본문 바로가기

2014년 이전 글/보도자료-성명서-언론

국외의 한국학 학자들의 성명 '국정원이 한국의 민주주의를 방해하는 것을 우려하는 학자들의 성명'

지난 9월 1일 오웬 밀러 영국 런던대 교수, 신현방 영국 런던경제대 교수, 조지 카치아피카스 미국 웬트워스대 교수, 서재정 미국 존스홉킨스대 교수 등 국외의 한국학 연구자들 61명이  ‘국가정보원(국정원)이 한국의 민주주의를 방해하는 것을 우려하는 학자들의 성명’을 연서명으로 발표하였습니다.

 

 주요한 내용은 최근 국정원이 이석기 의원 등을 내란음모로 기소한 것이 한국의 민주주의를 심각하게 위협한다는 내용입니다.

 9월12일 현재 미국, 영국, 캐나다 등 1백33명이 동참하였으며 서명운동이 계속 진행되고 있어서  서명에 참가하는 한국학 학자들이 더 늘어날 것으로 전망됩니다.

참고로 성명서와 번역문 전문을 올립니다. 

 

 

Concerned scholars‘ statement on National Intelligence Service interference in South Korean democracy (1/9/2013)

Recent actions by South Korea’s National Intelligence Service (NIS) are raising concerns that Korea‘s hard-won democracy is under threat. The NIS and its former director are currently under investigation for very serious allegations of interference in last year’s presidential election. But with that investigation ongoing and talk among politicians across party lines of the need for NIS reform, the agency has mounted what appears to be a counterattack, moving against a minor opposition party and one of its lawmakers with charges of plotting a rebellion. These charges have been unheard of since the days of the military dictatorship that ended in 1987. They bring to mind previous travesties like the charges of sedition levelled at political dissident and later president and Nobel Peace Laureate Kim Dae Jung in 1980 and the fabricated People‘s Revolutionary Party case of 1975 which claimed the lives of eight innocent people, later exonerated.

South Korea has rightly been seen as a beacon for democratisation from below, as a model of how a dictatorship can transition, largely peacefully, to a thriving democracy with a civil society that is the envy of many around the world. However, it has also been clear to many that under the continuing cold war conditions on the Korean peninsula South Korea’s democratic transition remains unfinished. There have long been concerns that South Korea‘s hidden ’security state‘ has never actually gone away and the recent actions of the NIS have given new credibility to those concerns. Furthermore, we are gravely concerned that alongside the accusation of treason, the National Security Law, a vestige of Cold War anticommunism with a history of abuse, is once again being used to attack opposition politicians.

We can make no judgement about the guilt or innocence of Rep. Lee Seok-ki and the other accused members of the United Progressive Party. However, it is abundantly clear to us that the greatest threat to democracy and civil liberties in South Korea is not the alleged actions of a minor left-nationalist politician, but the direct political interference in the electoral process by an intelligence apparatus that seems to be desperately trying to divert attention from the reform of its own structure and operation. To many in Korea and abroad, it appears that the NIS is using a crude distraction in order to avoid scrutiny of its own alleged illegal activities, and to justify its existing powers.

This is a very dangerous moment for South Korea’s democracy but it also presents an opportunity for the Korean people to finally lay to rest the remnants of the cold war and the dictatorships of the past. For Korea to really be the democratic society that it aspires to be it must allow full freedom of speech, thought and political activity. A mature democracy should not be afraid of people who have strong beliefs, nor should it use a supposed external threat to silence diverse voices that make up society. As scholars who care deeply about Korea we express both our concern about this latest threat to Korean democracy and our solidarity with the Korean people so that we can all ensure there is no return to the dictatorial past.

Signatories:

Owen Miller, SOAS, University of London 
Se-Woong Koo, Yale University 
Ju Hui Judy Han, University of Toronto 
Jamie Doucette, University of Manchester 
Vladimir Tikhonov (Pak Noja), University of Oslo 
Kevin Gray, University of Sussex 
Konrad M. Lawson, University of St Andrews 
Adam Bohnet, King‘s University College at the University of Western Ontario 
Jim Glassman, University of British Columbia 
Jaeho Kang, SOAS, University of London 
Laam Hae, York University 
Susan Kang, City University of New York 
Theodore Jun Yoo, University of Hawaii at Manoa 
Jennifer Jihye Chun, University of Toronto 
Hae Yeon Choo, University of Toronto 
Takashi Fujitani, University of Toronto 
Jeongmin Kim, New York University 
Soonyi Lee, New York University 
Helen Lee, Yonsei University 
Marilyn B. Young, New York University 
Henry Em, Yonsei University 
Andre Schmid, University of Toronto 
Yong Soon Min, University of California, Irvine 
Seung-Hun Lee, University of Virginia 
Merose Hwang, Hiram College 
Namhee Lee, University of California, Los Angeles 
Saeyoung Park, Davidson College 
Kevin Hewison, Murdoch University 
Daniel Y. Kim, Brown University 
Minjeong Kim, Virginia Tech 
Nadia Y. Kim, Loyola Marymount University 
Joel Wainwright, Ohio State University 
Juhn Ahn, University of Michigan 
Sun-Chul Kim, Emory University 
Charles Armstrong, Columbia University 
James Kyung-Jin Lee, University of California, Irvine 
Jae-Jung Suh, Johns Hopkins University 
Jesook Song, University of Toronto 
Eleana Kim, Rochester University 
Jaehoon Yeon, SOAS, University of London 
David Hundt, Deakin University 
Hyun Bang Shin, London School of Economics 
Hyun Ok Park, York University 
Ga Young Chung, University of Illinois at Urbana-Champaign 
Nan Kim, University of Wisconsin-Milwaukee 
Albert L. Park, Claremont McKenna College 
Janice Kim, York University 
Mimi E. Kim, University of California, Berkeley 
Hyejeong Jo, University of Pennsylvania 
Jinkuk Hong, University of Wisconsin-Madison 
Christine Hong, University of California, Santa Cruz 
Sarah Eunkyung Chee, University of California, Santa Cruz 
Jaeeun Kim, George Mason University 
Jerome de Wit, Leiden University 
Daniel Kim, The New School 
Jung Won Sonn, University College London 
Haeyoung Kim, University of Chicago 
John P. DiMoia, National University of Singapore 
Hyeseon Jeong, Ohio State University 
Jiyoung Song, Singapore Management University 
George Katsiaficas, Wentworth institute of Technology 

 

 

국정원이 한국 민주주의에 개입하는 것을 우려하는 학자들의 성명

최근 한국 국정원의 행동을 보면서 한국이 힘들게 성취한 민주주의가 위험에 처했다는 우려가 높아지고 있다. 현재 국정원과 국정원의 전임 원장[원세훈]은 지난해 대선에 개입했다는 엄중한 혐의로 조사를 받고 있었다.

조사와 함께 각 정당의 정치인들이 국정원 개혁의 필요성을 논의하는 와중에, 국정원은 반격에 나선 듯 보인다. 소수 야당과 소속 의원들을 내란음모 혐의로 공격한 것이다.

내란음모 혐의는 1987년 군사정권이 물러난 이후 제기된 적이 없다. 이를 보고 있으면, 1980년에 정치적 반대파인 김대중(이후 대통령이 되고 노벨평화상을 받는다)을 내란음모 혐의로 기소한 것과 1975년에 인혁당 사건(이후 무죄로 밝혀진다)을 조작해 8명의 무고한 인명을 빼앗은 조잡한 정치 공작들이 떠오른다.

한국은 세계적으로 ‘아래로부터 민주화’의 기수로 알려졌고, 어떻게 대체로 평화적인 경로를 통해 독재를 벗어나 민주주의를 꽃피울 수 있는지 보여주는 선례가 됐다. 그 때문에 한국 시민사회는 전세계 많은 이들의 부러움을 샀다.

그러나 동시에 많은 이들은 한반도를 둘러싼 냉전이라는 조건 때문에 한국의 민주화가 완성되지 못한 것도 알고 있다. 한국 내에 숨겨진 ‘강철 국가’는 한번도 사라진 적이 없다는 우려가 계속 제기됐으며 최근 국정원이 취하는 행동은 그런 우려를 다시금 제기하게 한다.

더욱이 국정원이 정치적 반대파를 내란 혐의로 고소하는 것뿐 아니라, 냉전시대 남용으로 악명 높았던 반공 논리의 잔재인 국가보안법을 다시금 꺼내 들어 휘두르는 것에 중대한 우려를 표한다.

우리는 이석기 의원과, 함께 기소된 통합진보당 다른 의원들이 무죄인지 아닌지에 대해서는 판단을 내릴 수 없다. 그러나 명백하고도 분명한 것은 소수 민족주의 좌파 정치인들의 행동이 아니라, 바로 국가 정보 기구가 선거 과정에 개입하고 그 조직을 개혁하라는 요구에 직면해 다른 곳으로 관심을 돌리려 하는 행위야말로 남한의 민주주의와 시민적 권리를 가장 위협한다는 것이다.

한국 안팎에 있는 많은 이들이 보기에 국정원은 자신의 불법 행동에 대한 철저한 진상조사를 피하고 자신의 권력을 유지하기 위해 더러운 수법으로 관심을 돌리려 한다.

지금 한국 민주주의는 아주 위험한 순간을 맞이하고 있다. 그러나 동시에 지금은 한국 민중이 냉전 시대와 과거 독재 정권의 잔재를 청산할 기회이기도 하다. 한국이 오랫동안 갈망한 진정한 민주주의 국가가 되기 위해서는 연설ㆍ사상ㆍ정치 행동의 자유를 완전히 보장해야 한다.

성숙한 민주주의는 강한 신념을 가졌다는 이유로 사람들을 두려워 하거나 가상적인 외부 위협을 이용해 사회 내 다양한 목소리를 억압해서는 안 된다. 한국을 깊이 염려하는 학자로서 우리는 한국이 과거 독재 시절로 회귀하는 일이 없도록 위험에 처한 한국 민주주의에 우려를 표하는 동시에 한국인들에게 연대를 표한다.

* 참고 및 인용. 한겨레신문 기사 및 레프트21 번역문